mercredi 1 juin 2011

Entracte

(on peut cliquer sur l'image pour la voir en plus grand.)


Une petite illustration (au Caber Fastell, les crayons les plus forts du monde) en attendant le prochain cadavre exquis. 
Il y aura des zombies dedans.

12 commentaires:

Fox a dit…

J'aime bien. C'est presque ... poétique !

Et j'ai hâte de voir le prochain cadavre exquis. D'ailleurs j'avais une petite question à ce propos. Sachant qu'un cadavre exquis se fait soit mot à mot (très chiant) soit phrase par phrase, mais ayant en général un sens complètement tordu et quasiment illisible, comment est ce que vous procédez ?

Vous relisez vos phrases et concevez un texte tout les 3 ? Ou alors on a vraiment le cent pour cent pur jus pressé de vos esprits farfelus ?

Grand scarabé noir "celui qui tente d'égaler son maître dans les petits traits... sans résultats... a dit…

Je commencerais par dire que je ne traduirai pas la phrase écrite en chinois de peur de discréditer Cécile, je dirais aussi que le cochon est trop cool (le canard aussi... à sa façon)...
Pref, je crois qu'on atteind l'apogée de la technique des petits traits, c'est long et laborieux, mais le résultat vaut vraiment le coup et puis ça occupe les heures de philo...
Je laisse à Cécile le soin de répondre à la question sur les cadavres exquis, je dirais seulement que je viens de me rendre compte que c'est moi qui écrit la chute à chaque fois... je devrais consulter...

Anonyme a dit…

ho mon chacal que ca rend magnifique ton dessins, jaime bien avec la couleur c'est different du noir et du blanc. je ne peut pas dire quelle est le mieux parce que ca ne rend pas pareil, mais j'adore les couleurs utilisées -couleurs chaudes plutot-. pour un peu si je fais attention je distingue couleur du drapeau XD, je sens que tu vas me frapper Hihihi.
hypodraleu

Cecile Bidault a dit…

Fox > Alors en fait, au début je crois qu'on s'était fixé sur une phrase chacun et on passe au voisin, mais en fait, actuellement, personne ne veut lâcher la feuille et on se retrouve plus souvent avec trois à six phrases chacun.
Mais au final, le texte adapté en BD est bien celui d'origine (enfin, il y a parfois quelques changements quand on s'aperçoit qu'il y a des incohérences, par exemple...)

L'adaptation, ça reste surtout le découpage en cases et le choix de l'apparence des personnages.

Grand scarabé noir > Voilà, il ne faut pas traduire la phrase en chinois ^^ Merci pour le cochon =)

Ha oui, c'est vrai, on s'est aperçu que c'était toujours Grand scarabé qui concluait les cadavres exquis. (c'est pas forcément bon signe, je dis ça je dis rien)

Hypodraleu > c'est vrai, trop de noir et blanc tue le noir et blanc. Alors, un peu de couleur pour changer. Le chapeau est vert, oui ^^

Valentin Morice a dit…

Je suis passé sur ton blog un peu par hasard.

Je suis méga jaloux.

Hugo a dit…

c'est très bien
le tampon, tu l'as fait faire ?

Cecile Bidault a dit…

Valentin Morice > Merci. Chouette Mr. Louis ^^

Hugo > Une amie est revenue de Chine avec ce tampon Apparemment ils les y font sur mesure... =)

Hugo a dit…

-> cécile : trop d'la chance !

Cecile Bidault a dit…

complètement ^^

Mathieu Farges a dit…

Très belle illustration ! Il y a un petit air doux et poétique =D

Cecile Bidault a dit…

Merci beaucoup !

Helianthe a dit…

C'est super beau! Les couleurs sont magnifiques...
Je rêve d'un tampon comme ça mais c'est assez cher! (en tout cas en France, peut être qu'en Chine c'est différent)
Tu utilises les crayons de couleurs aquarellables ou des "normaux"?